Thursday, August 11, 2011

Toyko: Chernobyl Level 3 radioactive contamination

Tokyo is not far from Fukushima. What is happening in Tokyo? Does anyone know how much radioactive contamination going on there and continuing due to the exposed nuclear materials from the plant? Tokyo is already at the level of evacuation if the contamination is compared with Chernobyl. Level 3 in Chernobyl means the residents get the right for migration. Moreover, Level 2 means to prohibit the use of the land for the agriculture; I wonder why Fukushima is arrowed to use its land for agriculture still. Japanese government and the local Fukushima government are mixing the products from Fukushima to the local ones around Japan to reduce the contamination level. It doesn't mean there is a possibility of the product containing hot particles.
福島原発の事故による放射能汚染が首都圏でもジワジワ進んでいる実態が分かった。市民団体「放射能防御プロジェクト」は8日、首都圏150カ所の「首都圏 土壌調査」を公表。東京や埼玉でもチェルノブイリ並みの「汚染区域」があちこちで見つかった。
「放射能防御プロジェクト」は放射性物質による食品汚染や健康被害を懸念する市民らが結成。5月中旬から約1カ月半かけて、東京や千葉、神奈川、埼玉など の土壌を採取し、民間の検査機関に放射性物質の含有量や分析を依頼。その結果を一覧にまとめた(記事末尾の表)。
 チェルノブイリ事故では、土壌の汚染状況に応じて4段階で居住区域などが制限された。最高レベルの「居住禁止区域」は、1平方メートル当たりの汚染濃度 が148万ベクレル以上で、住民は直ちに強制避難し、立ち入りを禁止された。2番目の「特別放射線管理区域」(55万5000ベクレル以上)は住民に移住 の義務が課せられ、農地利用を禁じられた。3番目の「高汚染区域」(18万5000ベクレル以上)は住民の移住の権利が認められ、4番目の「汚染区 域」(3万7000ベクレル以上)は不必要な被曝(ひばく)を防止するための措置が講じられた。
 この区分に調査結果を当てはめると、例えば東京・江戸川区臨海町や、千葉・松戸市の紙敷と松戸、茨城・取手市藤代はそれぞれ「高汚染区域」に相当。埼 玉・三郷市早稲田は、2番目の移住レベルに匹敵する値だ。他の地域でも「汚染区域」レベルの土壌が見つかっており、首都圏が広範囲にわたって「まだら模 様」に汚染されている実態が分かる。
(http://gendai.net/articles/view/syakai/131974)

Here is the list of the area which has the high contamination level like at Chernobyl. Give me the Nobel Peace Prize if I save some foreigners by sharing these information. Or at least, consider me for giving a new citizenship for saving some people in their country. I think it's time for Koreans and Chinese to go back to their countries as they are claimed for the increase of crimes in Japan.


No comments:

Post a Comment