Wednesday, August 24, 2011

Eastern Japan got more radioactive contamination.

186,000 Becquerel contamination found in Aizu-wakamatsu, which is 100km west from the Fukushima nuclear plant.
福島第1原発から西へ約100キロ地点で、1キロあたり約18万6000ベクレルの放射性セシウムが検出された。
 現場は、福島地裁会津若松支部の敷地内の雨水升(うすいます)。16日、福島地裁が発表したのだが、政府がコンクリートなどで遮蔽して保管することを求める基準の1キロあたり10万ベクレルを大幅に超えている。それだけでも恐怖だが、会津若松は、福島県でも原発のある浜通りとは山岳地を隔てて汚染が少ないとされていた地域だけに深刻だ。
 会津若松支部では、汚染された汚泥が見つかった雨水升と、敷地内で比較的線量の高かった升の2カ所を立ち入り禁止にしている。敷地内には他にも雨水升は十数カ所あるが、いずれも1マイクロシーベルト以下だった。福島地裁は「いまは検査機関に数字の再検査をお願いしている」というが、同じ敷地内でこれほど濃淡が極端だと不気味な話だ。
(http://gendai.net/articles/view/syakai/132165)
27000 Becquerel contamination is found in the primary school in Niigata prefecture.
新潟県十日町市は22日、市内の幼稚園と保育園の敷地から、1キロ当たり最大2万7000ベクレルの放射性セシウムが検出されたと発表した。市は外部に影 響を与えないよう、検出場所付近を密閉する応急措置をした。県や国と処理方法を協議している。
(http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2011082200578)
If you import Japanese products or Japanese tourists in your country, you might ending up getting such contamination in a long run as everything inside Japan got contamination. Exporting them is the only quick way to reduce the contamination. Japanese government is spreading Fukushima products to merge with the ones made in different prefectures to reduce the total contamination. You never know who might buy the high-tech made in Japan stuffs with highly contamination produced for export purpose.

No comments:

Post a Comment